柔风一缕 Rou Feng Yi Lü

   
   
   
   
   

你的声音

Deine Stimme

   
   
常常让我想起 Deine Stimme
你的声音—— Erinnert mich oft--
像青草返绿 An wieder ergrüntes Gras
像幽谷里清泉流淌 An eine klar fließende Quelle in einem tiefen Tal
像海洛因 An Heroin
让人听着听着就迷醉了 Wer ihr immer weiter zuhört, gerät in einen Drogenrausch
这激励着我 Das spornt mich an
要把罂粟种的更好 Den Schlafmohn noch besser anzupflanzen
以便提取百分百的音质 Um eine hundertprozentige Tonqualität zu gewinnen
百分百地 Und dich hundertprozentig
将你引入绝境 In eine Sackgasse zu locken
从此,让你无处可逃 So dass du von nun an nirgendwohin mehr fliehen kannst